Skip to content
Chapter 16 / 133 · Kurals 151–160

The Possession of Forbearance

பொறையுடைமை

On forbearance — the strength to endure wrong without returning it. Valluvar places restraint above retaliation: the one who bears is remembered, the one who strikes back is forgotten.

10 of 10 narratives drafted · all Tamil, Pope & Parimelazhagar sourced

Kural 151✦ Narrative

அகழ்வாரைத் தாங்கும் நிலம்போலத் தம்மை
இகழ்வார்ப் பொறுத்தல் தலை

As earth bears up the men who delve into her breast, To bear with scornful men of virtues is the best.

Kural 152✦ Narrative

பொறுத்தல் இறப்பினை என்றும் அதனை
மறத்தல் அதனினும் நன்று

Forgiving trespasses is good always; Forgetting them hath even higher praise.

Kural 153✦ Narrative

இன்மையுள் இன்மை விருந்தொரால் வன்மையுள்
வன்மை மடவார்ப் பொறை

The sorest poverty is bidding guest unfed depart; The mightiest might to bear with men of foolish heart.

Kural 154✦ Narrative

நிறையுடைமை நீங்காமை வேண்டின் பொறையுடைமை
போற்றி ஒழுகப் படும்

Seek'st thou honour never tarnished to retain; So must thou patience, guarding evermore, maintain.

Kural 155✦ Narrative

ஒறுத்தாரை ஒன்றாக வையாரே வைப்பர்
பொறுத்தாரைப் பொன்போற் பொதிந்து

Who wreak their wrath as worthless are despised; Who patiently forbear as gold are prized.

Kural 156✦ Narrative

ஒறுத்தார்க்கு ஒருநாளை இன்பம் பொறுத்தார்க்குப்
பொன்றுந் துணையும் புகழ்

Who wreak their wrath have pleasure for a day; Who bear have praise till earth shall pass away.

Kural 157✦ Narrative

திறனல்ல தற்பிறர் செய்யினும் நோநொந்து
அறனல்ல செய்யாமை நன்று

Though others work thee ill, thus shalt thou blessing reap; Grieve for their sin, thyself from vicious action keep!

Kural 158✦ Narrative

மிகுதியான் மிக்கவை செய்தாரைத் தாந்தம்
தகுதியான் வென்று விடல்

With overweening pride when men with injuries assail, By thine own righteous dealing shalt thou mightily prevail.

Kural 159✦ Narrative

துறந்தாரின் தூய்மை உடையர் இறந்தார்வாய்
இன்னாச்சொல் நோற்கிற் பவர்

They who transgressors' evil words endure With patience, are as stern ascetics pure.

Kural 160✦ Narrative

உண்ணாது நோற்பார் பெரியர் பிறர்சொல்லும்
இன்னாச்சொல் நோற்பாரின் பின்

Though 'great' we deem the men that fast and suffer pain, Who others' bitter words endure, the foremost place obtain.